Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

( bizkarra)

  • 1 bizkar

    [cf. Iber. biscar] iz.
    1. Anat.
    a. back; \bizkarrean konkorra zuen he had a hump on his back; \bizkarrean hartuta ekarri zuen he carried it over on his back; \bizkarra izerdiz bustia zuen his back was drenched with sweat
    b. (animaliena) back; katuak \bizkarra {altxatu || jasko} zuen the cat arched its back; astoaren \bizkarrean jarrita placed on the donkey's back; \bizkarrez \bizkar on the backs of animals; e-i \bizkarra {hautsi || mindu} to break sth's back
    c. (sorbalda) \bizkarrak {goratu || eragin} to shrug one's shoulders; \bizkarka bultzatu |\bizkarrez indar egin to push with one's shoulder
    2. (irud.)
    a. (gain) besteren \bizkarretik bizi izan to freeload off sb; besteren \bizkar mantentzen da he scrounges off others
    b. (ardura, e.a.) zure \bizkar dago it's your responsibility | it's on your shoulders; bere \bizkar hartu du lan hori he took on that job; gurasoen \bizkar jaso dira ikastetxe berriak the building of new schools has been borne by the parents; i-en \bizkarrera erori to fall on sb's shoulders; i-en {egin || eman} to pin on sb
    c. hamaika barre egin dute gure \bizkar they've had many a laugh at our expense; i-i \bizkarra berotu to give sb a beating
    d. i-i \bizkarra eman to turn one's back on sb
    e. \bizkarrez haizeari joan Naut. to sail with the wind; \bizkarrez argira egon to be against the light
    3.
    a. (mendiari d.) ridge; Elorretako \bizkarrean gelditu ginen we stayed on Elorreta ridge
    b. (uhinari d.) crest; uhinaren \bizkarrean on the crest of the wave
    c. (liburuari d.) spine
    d. (teilatua) ridge
    e. (aulkiari d.) back

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bizkar

  • 2 armatu

    I.
    io. armed; indar \armatuak armed forces du/ad. to arm; pistolaz \armaturik armed with a pistol
    II.
    io.
    1. ( zurruna) rigid, stiff; goiz aldera uste zuen hila zela; gorputza \armatua bezala zuen in the morning she thought he had died as his body was stiff
    2. ( dotorea) elegant du/ad.
    1. Naut. to fit out
    2.
    a. ( bizkarra, sama, e.a.) to straighten
    b. begiak \armaturik egon i. to stare ii. ( erne egon) to be alert
    3. ( muntatu) to put together, assemble

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > armatu

  • 3 atze

    I.
    iz. [from *hatz + -e]
    1. ( gibela, ostea)
    a. back, backside; gure etxearen \atzean at the back of our house \atzetik etorri zitzaizkigun they came from the back
    b. ( txanponari d.) reverse side
    2. (bizkarra) back ; \atzea eman to turn one' s back on; \atzerik hara behind one' s back
    3. ( ondorio) result, consequence ; \atze bildur al zara? are you afraid of what will come out of it? | are you afraid of the consequences? ; \atze onekoa izaten da it is usually successful ; \atze txarran izan du it had an unhappy ending | it didn' t turn out very well; \atze onean (B) effectively, successfully; gosetea gerlaren \atzetik etorri zen famine came on the heels of the war ; \atze atera to reach an outcome
    4.
    a. Naut. stern
    b. Aeron. tail
    5. Anat.
    a. rear, backside
    b. (ipurdia) rear, rear end
    6. ( omen) reputation, name, fame
    7. ( iragana) past, history; gure \atzea ez dugu ahaztu behar we mustn' t forget our past
    8.
    a. Nekaz. shepherd' s bed
    b. ( ikazkinena) bunk
    9. ( aztarna) trace, vestige, hint
    10. \atzeean dago it' s at the end
    II.
    iz.
    1. unrelated person; ahaidearekin edo \atzearekin egin dezakezu you can do it with a relative or with someone unrelated
    2.
    a. ( arrotza) stranger; \atzeen artean lotsatu egiten da she gets shy around strangers
    b. ( kanpotar) foreigner, alien, outlander io.
    1. unrelated; Kain arreba batekin ezkondu zen, emakume \atzeagorik ez zegoelako munduan Cain married a sister as there was no other woman less unrelated in the world
    2. ( kanpotar) foreign, alien, strange
    3. (irud.) ( axolagabe) indifferent, unconcerned; munduarekin \atze ziren they were {unconcerned with the world || indifferent to || nonchalant about} the world

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > atze

  • 4 berotu

    du/ad.
    1.
    a. (ura, e.a.) to heat up, heat
    b. (labea) to heat up, warm up
    c. (gela) to warm up
    2. (jipoitu) i-i {bizkarra || lepoa} \berotu to beat sb up | to give sb a beating | to tan sb's hide
    3. (ideia buruan sartu) to put (sb) up to; nork \berotu dizu burua hau egiteko? who put you up to this?; burua \berotu zuen Ugandara joateko he talked him into going to Uganda
    4. (sexua aldetik Lagunart.) to turn on Lagunart., arouse da/ad.
    1.
    a. to get hot, heat up
    b. (ez bezain bero) to warm up, get warm
    2. (norbait sutondoan, e.a.) to warm o.s. up, get warm
    3. Kir. to warm up
    4. (p.)
    a. (bihotza, zaletasuna, e.a.) to get excited, get het up, pick up
    b. (haserretu) burua \berotu zaio he saw red | his blood boiled
    5. (irud.)
    a. (eztabaida, bilera, bilkura, batzarrea, e.a.) to get heated, become inflamed
    b. (giroa) to warm up, liven up
    6.
    a. (sexu aldetik) Lagunart. to get randy (GB) Lagunart., get horny (USA) Lagunart.
    b. (animaliak: emeak) to go in heat
    c. (animaliak: arrak) to be in rut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > berotu

  • 5 bitartean

    adb. meanwhile, in the meantime; \bitartean neuk lagunduko dizut in the meantime I'll help you post.
    1.
    a. between; haitz horien \bitartean dago it's between those rocks ; XI. eta XII. mendeen \bitartean ekarri zuten it was brought over between the 11th and 12th centuries
    b. Markinatik Ondarrura \bitartean between Markina and Ondarrua
    2. during; meza \bitartean during Mass
    3. (dela medio) from, through; hego-haizea \bitartean, mendi-bizkarra garbitzen ari zen the mountain ridge was blown clean by the south wind junt.
    1.
    a. while, whilst; hori egiten duten \bitartean while they do that; zuekin nagoen \bitartean while I am with you
    b. haiek egin \bitartean while they do it
    2. (arte) until; Hego Afrikan bizi izan ziren, semeak sei urte bete \bitartean they lived in South Africa until their son turned six
    3. (ez bada, e.a.) provided that, so long as; berdin zait zein, Ignazio ez den bitartean I don't care who it is as long as it is not Ignazio

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bitartean

  • 6 ezkotu

    du/ad.
    1. to get... wet, dampen; zenbait lekutan biltzen dute belarra, ezkotzen dute, trinkatzen dute eskuz, eta uzten dute in several places they gather together the grass, dampen it, press down on it with their hands, and leave it
    2. ( ureztatu) to water da/ad. to get wet; bizkarra \ezkotuta daukat my back's wet

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ezkotu

  • 7 gakotu

    io. curved, bent da/ad.
    1. ( makurtu) to curve, bend; eskoliosiak haren bizkarra \gakotu zuen skoliosis bent her back
    2. ( atea) to lock; eliza \gakotu zuen he locked the church up
    3. ( arraina, e.a.) to hook, to catch with a hook da/ad. to hook, curve, bend; garia guztiz \gakotu da the wheat has bent over

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gakotu

  • 8 gibel

    I.
    iz.
    1. Anat. liver; \gibeletik dago he's got a liver complaint
    2. (irud.) (patxada) listlessness, lethargy; holako \gibel handirik ez dut sekula ikusi I've never seen anyone so listless; horrek zeuzkak \gibelak! is he ever slow!; e-i \gibela eman i. to neglect sth | to be neglectful about sth ii. ( bizkarra eman) to turn one's back on sb
    II.
    formala. ( atzea) back; etxe \gibeletik atera ziren they came out of the back of the house
    III.
    iz. Landr. ( perretxikoa) russula

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gibel

  • 9 igurtzi

    iz.
    1. ( masaia) rubdown, rubbing
    2. Kristau. annointing du/ad.
    1. ( olioa, e.a.) to spread over, smear
    2. Kristau. to annoint
    3. ( zapi batez garbitu) to wipe off
    4. ( bizkarra, gainaldea, e.a.) to rub

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igurtzi

  • 10 konkortu

    I.
    du/ad.
    1.
    a. to bend, bend over; \konkortuta zegoen he was bent over (with age)
    b. ( egurra, zura) to warp
    2. ( xafla, txapa) to dent da/ad.
    1.
    a. to bend, bend over; bizkarra \konkortu zaio he's become stooped
    b. to become bent, curl; haurra bezala lo zen, gorpuxka \konkorturik, belaunak gora eraikirik he was asleep like a child with its body curled and knees coiled up
    c. ( egurra, zura) to become warped, warp
    d. ( zamagatik) to bend, buckle
    2. to be bulky, bulge
    II.
    du/ad. to baffle da/ad.
    1. ( konordea galdu) to faint
    2. ( harritu) to be amazed
    3. to be entrances, to go into ecstasies
    4. ( mintzamena) to become tongue-tied

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > konkortu

  • 11 lepo

    iz.
    1.
    a. Anat. neck; \lepo sendoa strong neck; \lepoa luzatu to stick one's neck out; i-i \lepoa bihurritu to wring sb's neck; i-i \lepoa {moztu || ebaki} to {slit || cut} sb's throat; \lepoko zainak the veins in sb's neck; \lepotik heldu zuen he grabbed it by its neck; \lepotik zintzilik zegoen he was hanging by his neck
    b. ( ontziari d.) neck; botila \lepo-luzeak long-necked bottles
    c. [ izenen aurrean ] neck-; \lepo-hezur neck bone
    d. (esa.) autobus \leporaino beteta zegoen the bus was crammed full; diruz \leporaino zeuden they were up to their ears in money; lehengo \lepotik burua du he hasn't changed one bit | he's the same as he ever was
    2. Anat.
    a. ( sorbalda) shoulder
    b. ( bizkarra) back; bidean anaia erortzen bazaik, \lepoan hartu 'ta segi aurrera if your brother falls along the way, carry him on your back and carry on; umea \lepoan eramaten zuen she carried her child on her back
    c. (esa.) zer barreak egingo dituzten orain nire \lepotik! what a barrel of laughs they're going to have this time at my expense!; gure \lepotik bizi nahi dutenak those who want to freeload off us; hori bere \lepora hartu zuen he took that upon himself
    3. ( jantziari d.) collar
    4. ( mendiari d.) pass

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lepo

  • 12 nagi

    iz.
    1.
    a. ( p.) sluggard
    b. (esa.) \nagia beti lantsu (atsot.) idle folks lack no excuses (atsot.) ; \nagia beti da behar, eskas, eta erromes (atsot.) the sluggard must be covered in rags | idleness must thank itself if it goes barefoot (atsot.)
    2.
    a. laziness, idleness; goizeko \nagi goxoak ohean nindukala overcome by a bit of cozy morning listlessness
    b. (esa.) \nagiak atera to stretch out; katua bizkarra harrotu eta \nagiak ateratzen gelditu da the cat arched it's back and stretched; \nagiak bota to stretch out; goizean zenbat egoten dira ikasgelan ahozabalik, erdilo edo \nagiak ateratzen? in the morning how many in the classroom are there who usually yawn, are half-asleep or stretching themselves?
    3. Anat. ring finger
    4. (Zoo.) ( ugaztuna) sloth; \nagi hatzbiko two-toed sloth ( Choloepus didactylus) ; \nagi hiruhatz three-toed sloth ( Bradypus tridactylus) io.
    1. lazy; zerbitzari \nagi lazy servant; eztenkatutako idi \nagia bezala like a lazy ox that's been goaded
    2. (irud.)
    a. lo \nagian dago he's fast asleep
    b. ( prosa) sloppy adb. lazily; horregatik gelditzen dira hotz eta \nagi bere eginbideetan that is why they are cold and neglectful in their duties; \nagi dabiltza they laze around

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nagi

См. также в других словарях:

  • Orbea Continental — Teamdaten UCI Code ORB Herkunftsland Spanien  Spanien …   Deutsch Wikipedia

  • Naturgas Energía (equipo ciclista) — Naturgas Energía Información del equipo Código UCI NATU País  España Fundación 2008 Discipl …   Wikipedia Español

  • List of etymologies of country subdivision names — This article provides a collection of the etymology of the names of subnational entities. This page generally only deals with regions and provinces; cities and other localities and features may appear listed under the individual country, with a… …   Wikipedia

  • Vizcarra — This is a page about the Basque surname, for information about the Star Wars planet read the following article.Vizcarra (sometimes spelled as Viscarra ) is a Basque surname which originated in the town of Guernica, Spain. This surname is mostly… …   Wikipedia

  • Dicastillo — (Deikaztelu in Basque language) is a town and municipality located in the province and autonomous community of Navarre, northern Spain. Dicastillo is a village in Navarra. It is near Estella. There are 691 people in Dicastillo. They work in the… …   Wikipedia

  • Orbea (cycling team) — Orbea Team information Based  Spain Founded 1932 (1932) Status …   Wikipedia

  • Euskaltel-Euskadi — Teamdaten UCI Code EUS Herkunftsland Span …   Deutsch Wikipedia

  • Orbea Continental — Información del equipo Código UCI ORB País …   Wikipedia Español

  • Opel Ibaigane (equipo ciclista) — Opel Ibaigane Información del equipo Código UCI OPIB País Disciplina Ciclismo en ruta Categoría …   Wikipedia Español

  • Équipe cycliste Orbea Continental — Orbea Continental Pas d image ? Cliquez ici Informations Code UCI ORB …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»